Este libro de artista es parte del proyecto Aliyá, Yeridá y surge a partir de los libros que la abuela de Rafael utilizaba para aprender hebreo en Israel. En ellos es posible encontrar una serie de palabras y frases que parecen inconexas pero que logran dar cuenta de un Israel abstracto y personal. Una selección de estas palabras son organizadas alfabéticamente, a las cuales se les asigna una o varias imágenes pertenecientes a los archivos familiares y los del propio artista. Estos archivos análogos, de diversas épocas y territorios, se yuxtaponen dando lugar a un nuevo mapa, donde la relación entre imagen y palabra abre nuevos sentidos para los archivos originales.


